En 2014 una ley provincial creó la figura del facilitador intercultural y ese mismo año, una ordenanza municipal crea la figura del guía de personas de pueblos originarios, dependientes de la Secretaria de Desarrollo Social.
En el municipio capital, esa persona es Osvaldo Villagra, facilitador intercultural, quien a través de Profesional sostuvo que por ahora, él es el único guía bilingüe de la Secretaría de Desarrollo Social que trabaja como intérprete de las personas de las comunidades wichi, chorote y diaguita calchaquíes que llegan a la ciudad para realizar algún trámite de salud y que deben quedarse varios días.
Su tarea además es brindar acompañamiento y atención personalizada. Mi tarea es ser traductor. De la lengua nativa al español, de las palabras o cosas que ellos no entienden”, contó Villagra.
Dijo que el trabajo es arduo y faltan más guías bilingües, teniendo en cuenta por ejemplo, que a veces es requerido desde los diferentes hospitales públicos al mismo tiempo, además de otros trámites que requieren su traducción.
Comentar